영어를 공부한 방법 중에는 자신이 좋아하는 영화 스크립트를 사용한 것이 있습니다. 저도 영어공부를 위해 정해놓은 영화가 있는데 대본집만으로는 한계가 있다는 걸 금방 느꼈어요. 그리고 눈에 들어온 게 대본 해설집이었어요. 대본과 해석, 그리고 그에 따른 표현 공부까지 모두 한꺼번에 할 수 있기 때문에 영어 공부를 효율적으로 도와줍니다.
내가 좋아하는 영화 중 하나가 인턴이에요. 앤 해서웨이 배우를 좋아하기도 하고 경험이 풍부한 70세 인턴 역의 배우와도 궁합이 잘 맞기 때문입니다. 인생의 많은 부분을 간접적으로 배울 수 있을 뿐만 아니라 즐거움까지 담은 영화입니다. 인턴은 많은 분들이 영어 공부를 위해 선택하는 영화 중 하나입니다.
![](https://mblogthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAyMjhfMTY3/MDAxNjc3NTYxMzMyNjg0.9GO_Fr1-Q3Gvgmg56PNsZwsjXGiW5ILt1Jc2DBiaNfEg.gYXP6gwhYNzPaO7RyA7YmzUv3zyBJtz3YdDejy-lIU8g.JPEG.athome_mom/output_1910457898.jpg?type=w800)
5분구이 영어영화인턴 영어대본해설집 네이버스토어 평점 4.9 영화인턴, 영화어바웃타임, 에밀리 파리가기 등 스프링제본 선택가능 (스프링제본시 추가요금 발생)
영어 공부 교재로도, 말하기 위한 영어 셰이드잉 교재로도 충분합니다.
![](https://mblogthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAyMjhfMTA3/MDAxNjc3NTYxMDI0MDE2.EbZSM5pBQokld-HKlrrUGFhnelvF6uBjUIgOyScXtgUg.gyvuUtgrCuwIS4Ai9xi8kjF3cXEvC3lnnPlwey-8H6Yg.JPEG.athome_mom/output_3964876842.jpg?type=w800)
영화 인턴의 첫 시작은 정말 의미 있는 대사로 시작합니다. 삶에 대한 통찰이자 이 영화에 대한 통찰이기도 합니다.Freud said “Love and work. Work and love. That’s all there is.” 프로이트가 말했습니다. “사랑과 일. 일과 사랑.그게 (인생에서) 전부라고.
<대사>BEN:The problem was, no matter where I went, as soon as I got home, the nowhere-to-be thing hit me like a ton of bricks. I realized the key to this whole deal was to keep moving. Get up, get out of the house, and go somewhere. Anywhere. Come rain or shine.I’m at my Starbucks by 7:15.<해석>문제는 제가 어디로 가더라도 집에 돌아와서 바로 내가 있어야(존재해야 할 곳이 없다는 것이 나에게 너무 충격이였습니다. 내가 갈 곳이 어디에도 없다는 생각이 너무 충격이였습니다 저는 이 모든 상황에 대한 해결책은 움직이는 것임을 깨달았습니다. 일어나서 집 밖으로 나가고 어딘가에 갈 거예요. 어디든지. 비가 오건 청로우이 나는 7시 15분에는 나의 단골의 스타벅스에 있습니다.*the nowhere-to-bething=제가 있어야 할 곳이 없다는 것.어딘가를 돌아다니며 집에 돌아오면 다시 나가지 않으면 안 된다고 생각하는데, 현재는 은퇴한 상태여서 자신이 갈 곳, 갈 데가 없어진 것 같아서 매우 공허하고 충격을 받았다는 내용을 알린다 고 생각합니다.
![](https://i.ytimg.com/vi/F8Vrt53H2Wk/maxresdefault.jpg)
*hit someone like aton of bricks= ~에 강한 충격을 주다, ~를 놀라게 한다.직역하면 ‘벽돌 일똥이 ~를 두드리는 것 같다’에서 주어의 내용을 강하게 깨달거나 충격을 받았을 때 사용하는 표현입니다.ex) The fact that you betrayed me really hit me like a ton of bricks. 네가 나를 배신했다는 사실이 나에게 정말 큰 충격을 주었다.ex) ‘더 로스 오브 히스 패밀리 히트 투미 리케톤 오브 브릭스’ 가족을 잃었다는 사실이 토미에게 큰 충격을 안겼다.
*my Starbucks 내용상 자신의 공허함을 치유하는 방법으로 비가 오든 눈이 오든 스타벅스에 자주 간다는 의미에서 ‘my’ Starbucks라고 합니다.
![](https://d2v80xjmx68n4w.cloudfront.net/gigs/R1Rpp1673436209.jpg)
아주 자세하고 꼼꼼하게 대본 해설이 되어 있습니다. 그 표현에 대해서 좀 더 잘 공부할 수 있도록 잘 설명을 해주고 있고 그 표현에 대한 예문도 충분히 수록되어 있는 점이 영어 공부용으로 아주 좋습니다. 그리고 아무래도 영화 대사이기 때문에 영어 쉐이드잉용으로도 좋은 영어 대본집입니다. 좋아하는 영화 영어 대본 해설집으로 공부하고 싶다면 좋은 선택이 될 것 같아요.
#영화인턴 #영화스크립트 #영화인턴대본집 #영화대본집 #영어쉐이드잉 #영화영어대본 #인턴스크립트 #영어공부
![](https://i.ytimg.com/vi/48vxkb5H2a4/maxresdefault.jpg)
![](https://blog.kakaocdn.net/dn/cvVpsz/btrE0qLMfiz/4SrhuAbiDkd3k8jYsxtUiK/img.png)